Поиск
Поиск
Close this search box.

Global mushroom news and trainings worldwide

Who we are and what we do

Global mushroom news and trainings

Фирменное блюдо стейк-хауса GOODMAN – с грибами

ПАРТНЕРЫ UMDIS

This post is also available in: Русский

— Я вам приготовлю обед полностью из грибных блюд. Наш фирменный салат, грибной суп, и бефстроганов с грибами — говорит шеф-повар ресторана Юрий Батуринский, 32 года. Одет в черную форму, на воротнике вышит флаг Украины. Сидим в VIP-зале киевского стейк-хауса GOODMAN на Жилянской 75. Заведение оформлено в коричневом цвете, на стенах – черно-белые фотографии. УМДИС в моем лице изучает, как готовят и подают грибные блюда в элитном ресторане столицы.

— Пока оно будет теплое – вы его быстро пофотографируете, чтоб успели съесть, — улыбается Юрий.

— Я хочу смотреть, как вы будете готовить, — отвечаю я.

Advertisement

Шеф-повар соглашается. Заводит в предбанник кухни, где надевает на меня большой белый халат — и мне кажется, я становлюсь похожей на инспектора Фреймут.

В маленьком металлическом сотейнике лежат уже подготовленные нарезанные белые грибы для салата. Повар говорит, что раньше нарезал их мелко – и вкус был не тот. Когда стал делать крупную нарезку – салат преобразился.

Юрий надевает белые перчатки и ставит на огонь сразу две сковороды. В первую наливает оливковое масло, во вторую – подсолнечное.

— Оливковое – для грибов, — объясняет он, бросая туда белый гриб. – Его нельзя сильно нагревать, а грибы готовятся быстро. Подсолнечное – для бефстроганоф.

Взвесив на весах 260 грамм говядины, повар аккуратно распределяет мясо по нагревшейся сковороде. Использует австралийскую вырезку – порция блюда стоит около 300 гривен. Поджарив мясо, добавляет соль, перец и натертый чеснок. Отставляет сковороду с грибами для салата.

— Теперь к мясу нужно добавить грибной соус и еще немного подержать на огне. На это количество – 230 грамм, грибов в нем – около 80. Обжариваю репчатый лук, забрасываю белые грибы, дальше шампиньоны, сливки – затягиваю мукой. Добавляю соль и мускатный орех.

Тем временем Юрий ставит на огонь небольшую овальную сковороду – и ничего на нее не кладет. Потом молча снимает с плиты. Наконец разъясняет:

— Порционная сковородка. Разогреваем, чтоб подавать в ней бефстроганов.

Действительно: выкладывает на нее блюдо, посыпает рубленной петрушкой. Бефстроганов продолжает скворчать даже в тот момент, когда попадает в руки официанту.

— Это самое популярное блюдо с грибами в ресторане, — говорит повар. – А сейчас займемся еще одним ходовым блюдом – салатом GOODMAN.

Отводит меня дальше от плиты, открывает шкафчик и достает оттуда несколько горстей смеси салатов ромен, айсберг, фризе, лола-роса, добавляет рукколу. Выходит 67 грамм. Кладет все на большую тарелку с выведенным на ней золотыми буквами названием заведения. Наверх – грибы, которые мы жарили первым делом. Солит, посыпает тыквенными семечками и поливает тыквенной заправкой из высокой бутылки.

— Если клиент хочет – добавляем мясо брезаола, или прошутто. Девять лет подаем этот салат. Легкое сочетание для лета.

20614333_655599784650598_582837095_n

Мимо нас то и дело проходят другие повара, занятые сотворением того, или иного блюда. Все – в черных глухих кителях. Думаю: я в белом стою здесь минут десять — и, кажется, уже чувствую себя не лучше, чем тот белый гриб в момент, когда мы его поджаривали.

— Здесь невероятно жарко, — говорю. — Как вы работаете целый день?

— Привыкли. Кондиционер не совсем справляется.

— А, тут еще и кондиционер есть? — удивляюсь.

— Конечно! Работали и без него. Плита со спины, мясо жарим градусах при 300. Мерили тогда — 47 градусов было.

Понимаю: сейчас здесь прохладненько. Следую за поваром к кастрюльке с грибным супом.

— Готовим его сутра, поскольку очень долго. Когда гость заказывает – разогреваем, — говорит Юрий. — В день у нас заказывают до десяти литров грибного супа. Бывает двадцать. В разогретое масло кладем лук, затем белые грибы и шампиньоны — выжариваем.  Добавляем воду и картофель – провариваем. Дальше картошку вылавливают и взбивают в блендере. Грибы взбивать не нужно, но как правило, часть все-таки попадает в блендер — за компанию с картошкой. После блендера смесь перетираем через сито — и вводим обратно в суп, отлив лишнюю жидкость. На минимальном огне держим полтора часа, добавив сливки и следя, чтоб они не свернулись. Ждем, пока загустеет до состояния супа-пюре.

Юрий наливает суп в тарелку и рисует на нём полоску из рубленной петрушки. Грибная трапеза официально готова. Идем к выходу. Возле дверей кухни стоит маленький столик, на нем – ноут-бук, несколько разбросанных ручек и бумаг.

— А это – мой кабинет. Прямо на кухне, — смеется Юрий.

Снимаю халат, выходим снова в зал. На столе уже лежат приборы, стоит корзинка с хлебом и масло. Оно – зеленого цвета: его здесь смешивают с травами.

Официант выносит блюда. Уходит – и возвращается с огромной перечницей.

— К салату. Это усилит вкус, — говорит он.

VIP-зал находится рядом с кухней. Оттуда слышится звук падения.

— Ешьте пока горячее. Я пойду на кухню, а потом еще вернусь, – говорит Юрий.

— Хотите посмотреть, что это было? – спрашиваю.

— Зачем идти? Я и так знаю: это тарелка. Но не разбилась: звук был, но без треска и мелодичного звука разлетающихся осколков.

Кладу в суп маленькие белые гренки. Пробую на вкус.

— Это самый удивительный суп из тех, что я пробовала. Не «самый удивительный грибной суп» – вообще суп, — говорю я.

Юрий улыбается.

— Сколько существует сеть – его готовим. Разработал еще бренд-шеф около десяти лет назад. Ничего в нем не меняли. Первый по продаже среди всех супов заведения.

Инна Устиловская

Наши социальные сети

Наши рекламодатели

Курсы по выращиванию и сбору грибов

от агентства UMDIS

выберите свой

Publications

Посетите Dutch Mushroom Projects по новому адресу

С понедельника 6 мая наш новый адрес: Groethofstraat 24, 5916 PB в Венло. Наш номер телефона остался прежним. Мы с нетерпением ждем встречи с Вами в Венло!

Включение грибов в сектор готовых блюд: Репортаж

Для грибной индустрии выставка Food and Drink Expo - такая, как та, что была с 29 апреля по 1 мая 2024 года в Бирмингеме, Великобритания - это возможность пообщаться с множеством производителей, предлагающих готовые и предварительно приготовленные продукты, а также свежие смеси, и узнать их точку зрения на грибы. Кроме того, выставка служит платформой для наблюдения за последними тенденциями и разработками в области продуктов питания.

Питер. Веддер скончался в возрасте 95 лет

О смерти знаменитого тренера и ученого в области коммерческого выращивания грибов сообщила Мариэтта Ван ден Мункхоф-Веддер, жена Питера Веддера. Команда UMDIS выражает свои соболезнования Мариетте Ван ден Мункхоф-Веддер, семье и друзьям Питера. Веддера. Мы были очень рады сотрудничать с Питером Веддером, работая над русским переводом книги "Современное выращивание грибов 2020. Сбор урожая", написанной Питером. Веддером и Мариэттой Ван ден Мункхоф-Веддер. Вы можете скачать эту книгу здесь: https://vedder.umdis.org/

Производство грибного компоста в небольших масштабах

Можно ли проектировать предприятия по производству компоста для небольших объемов компоста? Если вам трудно купить компост, и вам не нужны большие объемы компоста, чтобы построить компостный двор "обычным" способом, есть ли какие-нибудь варианты?

Огляд ринку грибів України за минулий тиждень 22-28 квітня

Фотографии с Китайских Дней Грибоводства. Грибная индустрия собирается внести предложение ООН

Те, кто заинтересован в том, чтобы предложить Всемирный день грибов своему правительству или стране, пожалуйста, свяжитесь со мной", - говорит Бои Тзе Чжоу.

Поиск по публикациям

Курсы по выращиванию и сбору грибов

от агентства UMDIS

выберите свой

Подписаться на электронную рассылку UMDIS

Подписаться на Youtube канал UMDIS. Мы публикуем здесь интересную информацию о выращивании грибов, интервью с компаниями, проводим прямые трансляции и многое другое.

UMDIS Facebook page. Получайте наши новости прямо в свою ленту Facebook.